6
6月
2014年06月06日 00:15
カテゴリ 海外
【韓国】 ハリーポッターと本を読まない韓国~政府は本を読む社会的ムードの造成を/中央日報コラム
1 名前:蚯蚓φ ★@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 22:55:42.07 ID:???.net フィンランドが誇る世界的なキャラクター商品であるムーミンは1945年にフィンランド作家トーベ・ ヤンソンの連作童話として初めて誕生した。その後ロシア、オランダ、日本などでテレビシリーズと 映画が作られ世界に広く知られるようになり、90年代には日本の流通大手ダイエーの公式マスコッ トになり旋風的な人気を呼んだ。多様なキャラクター商品とイモティコンなどに再創造されフィンラン ドの代表文化商品として役割を果たしている。ヘルシンキ郊外にあるムーミンワールドにはムーミン を見るために毎年数百万人の観光客が訪れる。フィンランド航空はムーミンのキャラクターを描いた 航空機を東京~ヘルシンキ路線に投じている。 世界で4億部以上販売された英国の作家ジョアン・ローリングの「ハリーポッター」シリーズは映画 やビデオゲームなども作られ大きな成功を収めた。最近オープンしたハリーポッターテーマパーク で人気が続いている。2つの事例の共通点は本の成功が多様なマルチメディアとキャラクターにつ ながり生命力と付加価値が大きく拡張する「ワンソース・マルチユース」という最近のトレンドをよく示 しているというところにある。 最近公開された世界文化指数によると、韓国の国民は1週間当たり平均3.1時間を読書に使い、 調査対象30カ国で最下位となった。年間に1冊以上の本を読む人の比率も94年の87%から201 1年には69%に下落し、成人の年平均読書量も9.7冊にとどまった。毎年30~40冊ずつ本を読 む読書先進国に大きく及ばない。このような世相を反映するように韓国の出版業界上位15社は例 外なく教科書や参考書などを主に出版する出版社となっている。 それすらもこの数年は売り上げ減少を経験している。教保(キョボ)文庫をはじめとする7大書店 の図書売り上げは2013年に1兆6772億ウォンで前年比で足踏みに終わった。販売量上位の図 書は自己啓発書や外国図書の翻訳書であふれている実情だ。大多数の中小出版社と地域密着 型書店の状況ははるかに深刻だ。まさに図書出版業界の危機であり国民的羞恥と言える。 このような危機を根本的に打開し国民の読書振興のためには大きくて大胆な政策的支援と出版 界内部の革新が切実に要求される。まず政府は本を読む社会的ムードの造成を通じ国民感情と 文化水準を向上させるための総合的計画を提示しなければならない。最近文化体育観光部が読 書を通じた無限の想像力と創意性を21世紀の創造経済の核心と認識し、「本で開く幸せな大韓民 国」をビジョンとして読書振興策を出したことは非常に鼓舞的だ。 また、出版業界の生産・流通・消費の全分野にわたった大々的な革新がなされなければならな い。出版社は読者の読書欲を満たす多様で斬新なコンテンツの開発と企画を通じ競争力を確保し なければならず、力のある作家を発掘・育成するための生態系を作らなければならない。流通体系 の改善も必要だ。現在の出版市場をゆがめた図書定価制破壊と過度な割引競争、買い占めなど を根絶し、出版業界と図書流通業界が共生協力を通じて図書コンテンツ生態系の健全性を確保し なければならない。韓国の図書価格は経済協力開発機構(OECD)加盟国で最も低い水準だ。公 演・映画など他の文化コンテンツの国内価格と比較しても低い方だ。このような環境で良い作家や 作品が出てくることを期待するのは話にならない。 ドラマとK-POPなどを通じ造成された韓流の生命力を持続的に維持し付加価値を拡大するた めには精神文化の根幹となる図書と出版の韓流を作ることが至急だ。韓国の高い文化水準と根の 深い伝統を世界の人にしっかりと知らせ、深さを加えて伝達するために、そしてワンソース・マルチ ユースの流れと合わせ多様なメディアに再生産できる水準の高い文化コンテンツを作るため図書 出版業界と各社会団体、関連官庁の認識転換と共助が急がれる。 ソン・ギホン(デロイトコンサルティング代表) ソース:中央日報日本語版<【コラム】ハリーポッターと本を読まない韓国> http://japanese.joins.com/article/141/186141.html
引用元:http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1401976542
3 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 22:58:24.84 ID:WEs/4sRU.net 逆に韓国人は本の読む量半端ないって聞いたけど
4 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 22:58:32.26 ID:eryNhiu2.net 同音異義語が多すぎて読む人ごとに解釈がちがったりしないの?
6 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 22:59:10.44 ID:c8h2CjD5.net 国民的羞恥w この言いまわし
7 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 22:59:38.19 ID:QqnarOUF.net 全部がひらがなで書かれた小説とか専門書じゃ読む気にはならないよね。
12 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:02:43.65 ID:BAR4t7M8.net 駅ごとに本屋があるような環境にしないと変わらないだろう 韓国は少ないと聞いたよ本屋
26 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:10:42.14 ID:3bpgfShG.net >>12 本屋が「少ない」というか「小さい」のよね>韓国 新書だけマガジンラックに載せてるだけのコンビニや駅売店の副業としてでしか存在してない ビルで複数フロアにまたがる書籍販売店、なんて韓国全土でも3店舗も無いと思う
36 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:15:49.45 ID:JR8u42kH.net >>12 本屋と図書館が近所にあったらそれだけで天国だけどな、おれにとっちゃ
13 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:03:06.69 ID:J5kUlZgL.net > 韓国の高い文化水準と根の深い伝統を世界の人にしっかりと知らせ、深さを加えて伝達するため またそれかwww
15 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:04:15.64 ID:sCPFQVHU.net 李氏朝鮮時代に漢字を捨てた時点で「書籍」はありません。
16 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:05:03.55 ID:jxnL8TXt.net 新聞も読まない国民に向けて毎日毎日記事を書く新聞社
19 名前:◆65537PNPSA @\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:05:16.34 ID:blt+G4A5.net 韓国語でファンタジー読んだら訳わかんないんだろうなぁ 七鍵守護神に「ハーロ・イーン」ってルビがふれる日本語でよかった
20 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:05:36.92 ID:EEzzSmPD.net フィンランドのムーミンランドは日本のアニメのおかげ ヤンソンが激怒したカルピス劇場でない「たのしいムーミン一家」が超ヒットしたんでヤンソンの晩年は幸せだった
21 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:06:32.06 ID:ZcBcbqMq.net 真面目に歴史書を読んだら、お隣には高い文化とやらも伝統も無いのがばれるだけだと思うがなw
23 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:09:09.03 ID:Xh0neKlR.net 実際 漢字・ひらがな・カタカナで 色々な情緒を出せる日本語は なかなか面白い言語だろ
25 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:10:35.53 ID:J5kUlZgL.net 主張の骨子は「韓国のメディア産業を振興させるため国民に本を読ませよう」ということだな。 うーん…。
27 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:11:01.38 ID:mwz0nRYF.net ハングルだから、長文は読むのが疲れるんだよ ハングルで書かれた文は、意味がスッと頭に入ってこないからね だから韓国人は本を読みたがらない
28 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:11:28.68 ID:h1F0lVs+.net 同音異義語が多いのにひらがなばかりの本を読むのは苦痛だろうw
30 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:13:28.17 ID:3zbZHldn.net 読まないっつーかパクって無かったっけ。 ソースが思い出せないんで間違ってたらスマン。
37 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:16:05.37 ID:JKOJZPuA.net 新書を年間100冊読んだ人の中から抽選で徴兵免除
41 名前:逆さ卓袱台 ◆SXM5MEwzhk @\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:17:30.21 ID:YC1UTq0M.net 韓国の新聞記事を読むと、韓国人の書いた文章を読むのは 相当な苦行だと思う。 長い、回りくどい言い回し、論旨なしだからな。
42 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:17:51.15 ID:fGvINtBi.net 外国語をハングルに翻訳すると 文字の量が約4倍!分厚い本とか大変だぞw しかも途中まで読んで意味が分からなくなる事が何度もある 同音異義語が多すぎ完全に別の意味なら良いがそこで使っても 違和感のない同音異義語が有るから始末に負えない。 ハングル捨てて20年ぐらい慣らせばまともに・・ならないか。
50 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:24:10.42 ID:EEzzSmPD.net >>42 漢字と併用するのが合理的なんだが、連中は漢字の学習に凄い労力がかかると思い込んでいる節がある そんなこと言って日本の教育を馬鹿にしてたな
52 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:25:18.09 ID:QpxIebfI.net Wikipediaの言語別Page viewランキング 2014年5月 英語 9,584 M 日本語 1,625 M スペイン語 1,397 M ドイツ語 1,138 M ロシア語 1,109 M フランス語 900 M イタリア語 599 M 中国語 502 M ポーランド語 411 M ポルトガル語 464 M オランダ語 209 M トルコ語 172 M スゥエーデン語 138 M アラビア語 144 M インドネシア語 130 M 韓国語 110 M これを見れば、文化のレベルが分かる
54 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:26:26.24 ID:J5kUlZgL.net >まず政府は本を読む社会的ムードの造成を通じ国民感情と文化水準を向上させるための総合的計画を提示しなければならない。 事故後に出てきた人格教育とやらもそうだが、一朝一夕に出来ることではないね。 大人になってからいきなり本が好きになったりはしない。 これも初等教育の頃からの積み重ねだから、急いで結果を求めてはいけないな。
55 名前:逆さ卓袱台 ◆SXM5MEwzhk @\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:26:46.10 ID:YC1UTq0M.net 電車と戦車が衝突する事故があったら、どういう記事の書き方になるんだろう・・・
73 名前:地酒道9級 ◆COAXkxWoQM @\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:36:49.85 ID:wVSauhTB.net >>55 電車はハングルで戦車はtankとか…
56 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:28:06.62 ID:6SQV+AZs.net ハングルとは? 漢文を 平仮名だけで書いたようなもん
58 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:29:39.86 ID:6SQV+AZs.net 外国語をハングルに翻訳すると? 漢文を 平仮名だけで書いたようなもん 英語をカタカナだけで書いたようなもん
66 名前:◆65537PNPSA @\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:34:08.39 ID:blt+G4A5.net ま、別に小説を読んだからといって頭が良くなるわけではないがな ソースは俺
75 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:38:10.81 ID:J5kUlZgL.net >>66 頭は良くならんかもしれんが語彙と使える言い回しが増える。 使い減りしない一生の財産ですわな。
70 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:35:59.80 ID:4RIyE9ql.net チョンと本..................無理だろ 脳内妄想しかできない民族には 本どころか現実を見る事さえ出来ないんだから
71 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:36:10.36 ID:g3HpKjwX.net ちなみに、音楽市場では韓国人一人当たりの購入金額は日本の17分の1しか有りません。 だから韓国人の芸能人は先を争って日本に出稼ぎに来るのです。同じ努力で17倍ももうかるなら 当然母国を捨てて隣国に行きますよ、普通。
72 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:36:32.16 ID:3aDgic4v.net 朝鮮に文化なんかないじゃん。 自国に文化がないものだから、日本の桜や剣道や海女さんを指さして「朝鮮起源ニダ!!」と叫ぶしか能のないチンケな国じゃん。 そんなチンケな国に文学作品なんかあるわけないじゃん。
84 名前::<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:44:36.96 ID:nfeYeclj.net 一方、日本の婆さんは曽野綾子や内館牧子の小説を読んでいるw
85 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:45:04.46 ID:rNs3DazM.net 本を読むニダ→ハングルしか読めないニダ→ウリナラマンセーしかないニダ→おなか一杯
86 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:45:04.58 ID:J5kUlZgL.net 遠からず漢字は復活するだろう。 ただし簡体字。
124 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/06(金) 00:03:16.96 ID:iOYwYWKH.net >>86 漢字を復活させると、日本語由来の韓国語があまりに多いのがばれて 韓国民が発狂するから、させないみたいよ
89 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:46:12.67 ID:JR8u42kH.net 漢字が生き残ってるのってじつは台湾がいちばんだと思うけどな。
98 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:52:44.34 ID:h1F0lVs+.net >>89 繁体字そのまま使っているからね。 だけど大漢和辞典は日本の誇る大辞典。
92 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:49:26.28 ID:X0m7GaCC.net そういや韓国のノーベル文学賞候補は詩人だったなw 短いものじゃないとダメなんだろう。 ハングルで大河小説なんて考えただけでアタマ痛いわ。
95 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:50:55.65 ID:8aNFFNiC.net >>92 <丶`∀´>日本語は単純で馬鹿でも翻訳出来るから文学賞が取れたニダ! 朝鮮語は難しくて外国語に翻訳出来ないから文学賞が取れないニダ!
94 名前:ろんめるせんとうへい ◆yGUjZiryVQvU @\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:50:14.34 ID:JAIEEGuj.net みんな、はんぐるをばかにしちゃいけないよ。 りろんじょう、どんなはつおんもかのうなはんぐるはせかいさいこうのゆうしゅうなもじなんだよ。
97 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:52:27.27 ID:3zbZHldn.net >>94 表記できない発音がある時点で…
99 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:52:51.19 ID:fGvINtBi.net フランス語の物書きの人達は日本語に憧れるとか 表現方法が沢山有るから同じ単語を使い回して感情とか表現すると細かい部分が困ると。 真っ暗な部屋の中でドラえもんの仲間達が会話してるところを 日本語で表現すると分かりやすいかも 語呂の少ない言語で表現すると誰が誰に話してるのかさっぱり分からない。 語呂が少ない同音異義語ひらがなだけで書かれていると読むのが辛いだろうな。
113 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:58:26.96 ID:LeIu23k5.net >>99 人称表現がやたらに多く、さらにそれで男性形・女性形や職業・性格・年齢まで表現できるんで、 そりゃ他の言語に比べたら便利だろうなw >日本語
100 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:53:21.80 ID:Wfl6Q4di.net 年9.7冊でも十分に多いような 漫画雑誌を除いた活字本の話ならそれだけ読む人の方が稀だろ
101 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:53:47.71 ID:X7iMcwlV.net 嘘だらけの本だらけで、数冊読んだら湯気出るんだろ。無理
103 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:54:06.08 ID:bijtMc/6.net 日本以上に社会現象・異例の大ヒットとか言ってたからどんだけ売れてんのかなと思ったら 進撃の巨人が11巻で累計75万って聞いて、ダメだこりゃって思ったなw
110 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:57:27.99 ID:bKAekeLJ.net 読書の大衆化は日帝残滓。朝鮮人ならぼーっと地面でも眺めておけ。
115 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/05(木) 23:59:43.64 ID:fGvINtBi.net 日本に漢字が中国から伝わったときに それそれが当て字を使って混乱したから訓読みを組み込んだのが良かった先人に感謝しないと。 中国語は表音文字で書くから日本語が当たり前の状態で中国語を読むと、 つい漢字に日本語の意味を求めてこんがらがるw
117 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/06(金) 00:00:27.06 ID:8wWnkNaX.net ビジュアル的にわかるようにしてからでないと平仮名+句読点なしの文とか読んでも何がなんだかわからんだろ。 元々それが原因で各種トラブルや事故が起きてるんだし。
120 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/06(金) 00:01:36.37 ID:Z76G5+wi.net ハングルなんて言語の体をなしてないから いっそのこと日本語にしたら良いのに
121 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/06(金) 00:02:17.99 ID:PWZfpq7t.net 結局欲しいのはキャラクターとかテーマパークの原作なのかw
128 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/06(金) 00:03:59.25 ID:ZxnJs6Oa.net 出版業界が何しようが読まないものは読まないだろwww
132 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/ :2014/06/06(金) 00:05:36.90 ID:TItopudQ.net 原作者が何と言おうとムーミンは岸田今日子バージョン以外認めない!
はてブこめんとニダ
人気記事らんきんぐニダ
移動ニダ
おすすめ記事ニダ
こめんとニダ
本がなければ生きて行けないよ僕ちゃん。
弟が障害なのかなんなのか解らないけど、字が読めないんだよね。
そしていちいち私に聞いてくるんだが…。
文字のない幸福な時代に戻ろう。
朝鮮人に文字はいらない。
貨幣経済も上下水道も鉄道網もいらない。
売春婦と売春宿があれば
朝鮮人は幸せなのさ。
(*´∀`)♪
土人ども…
きついだろ?そして韓国人が本を読まないことも理性より感情に流されやすいことも、日本人以上にアニメ好きなのもわかるだろ。
本を読まないから歴史の意味すらわかってない
わかってないから捏造する
朝鮮人は本を読むのは嫌いだけど、話を作るのは大好きwww
呼びかけ声をよくマネしたもんだよ。
裾野は狭く
頂きは低く
奥行きもなく
底は浅い
そうなっちゃうよな。
_パソナ 助成金 汚職_←Search
/ / | ヽ \
助成金=税金
プッ
レ○プ、放火、糞食いの文化
パクりと捏造の伝統
ところが実際に読書をすると頭が良くなるという研究結果がでてるんだなこれが
まあ他の事象に比べてどれくらい良い影響を与えるかは判断はできないから何とも言えないけど
ハングルなんて長文読むのが地獄な言葉じゃなければ、あれだけ勉強時間取ってるんだから、もっと文才ある人も独創性ある理論的な科学者も、もう少し生まれたと思う。
そして理論的なことを説明して理解できる国民に反日しなくても投票してもらえたと思う。
ハングルあるかぎり朝鮮人は無駄な苦しみを背負ってる。(つまり自爆)
ところが読書をすると頭が良くなる研究結果が出ている
つうことはなんだ、犯国政府は国民は馬鹿だから本を読めって言ってるわけねwww
本をもっと読みましょうなんて政府がキャンペーンを張るなんて、想像外だよ。
↑
コレが本を読む動機なの?バカじゃねぇの?
実際、本を読まない人は論理的思考が苦手でボキャブラリーが貧困だね
南賎人が非論理的で情緒不安定なのは遺伝子のせいだけではないのだろう
著作権についてのモラルがないから無料でDL
ってとこでしょ
見栄?
韓国の書籍価格は定価制廃止、値下げしまくりで激安。作家になってもまず食べていけない。だから輸入本とビジネスマンが空いた時間で書いた自己啓発本ばかり。
それくらい激安でも本を買わないのが韓国人。
地球上の文明人には
理解しがたい。
うまく扱うには大量の唐辛子と
適量の売春婦が必須だな。
他に必要なものはない。
(*´∀`)♪
ハングルだけの活字世界では、読書は苦痛だろう。
表音記号だけの羅列の視認性の悪さ。
ほとんど単語が多くの異なる意味をもつ同音異義語であること。
文章ごとに誤解が積み重なって、読んでて何も頭に入ってこないはず。
韓国人が読書嫌いになった根本原因は、絶対に解決されることはない。
まさに韓国人に永遠に課せられた呪いだ。ざまあみろ。
恥ずかしいぜwww、半島人達www。
マジか
日本も出版業界終わってるが売れる本は売れるからな
何度言ったらわかるのだ(怒)!、チョン!!。
おまエラは、トンスル飲んで棒で叩かれて、三回ひざまづいて、九回地面に頭を叩きつけていれば、只それだけで幸せだったはずじゃあないか!!。
挨拶だって、朝から晩まで一つの言葉でことが足りただろ!!。
そんな幸せな社会を、未来に向かって実現汁ニダ!。
宗主国様に隷従 する幸せな社会は遠くない!。
罪nichiは、早く恨島へ帰れよ!!。
なぜでしょう?(笑)
アマゾン便利なんだけど実物を手にとって見て買いたい派は寂しい
ウソが通り易い世界だからウソ吐きが蔓延る
脳タリン症とかDNA云々はワカラン。でも、原始的な国なのは確かだ
書店は確かに減ったね、たまにあっても蔦屋だしね、たまに紀伊國屋くらいか、ネット通販も便利だけど決め打ちだけになる、何か寂しいね、多様性が拒否されてるようで、何でもかんでも大手に淘汰されると韓国みたいになっちゃうよ。
日本語の凄まじさは、世界中の言語をすべて概念的翻訳が出来て、一度翻訳出来ると直接その単語を使用する事が出来るとこにある。
どんなに難解な専門用語も直接概念使用で伝達し共通認識して並列化するからあっという間に拡散出来る。
対照的に半島の言語は基礎になる思考単語が少なく概念そのものを構築するためには、絵本のような直接的な表現をしないと伝達できない。
半島人は言語改良をしないかぎり、文化進化は無いだろう。
まあ、はっきり言っていくら出版しても無駄無駄。
クネクネあたりが、セウォル号事件の後始末に行き詰まると、ホウキにまたがって、青瓦台の屋上から飛びそうだな~
日本で言うなら全部ひらがなで書かれているようなものだから嵩張るし、
同音異義語も分かりづらい。
だから本を読みたくなくなるんだろうね。
漢字が 読めない時点で オワタ かかかか(T_T)/~~~
読む前に燃えてしまうニダ~
松明(たいまつ)代わりに良く燃えるニダ~
これぞ抗議の火病ニダ~
クネクネさっさと引っ込めニダ~
金さっさとよこせニダ~
タダ飯さっさとよこせニダ~
どうもハングルの問題だけじゃ無い感じが・・・
小説一冊丸々ひらがなで読むとか気が狂うわ。
毎年取り残されていくのに、なぜか新しいものを求める、当然理解できないまま
時間だけ過ぎゆく、セウォル号沈没に対しての感想を、原稿用紙2枚で提出って
絶対に無理でしょう
中央日報が今度は何に触発されたか知らないが、土人に沢山本を読めって言うのは酷な話だ。まず記者自身が捏造歴史以外の歴史書を読めや。
まさしく 途中でやめないで継続することが大事
途中でやめないで継続することが大事
最後まで読む前に嫌になるのも仕方ないと思うよ
【C.R.A.C.】極左を不当逮捕する警察のナメたやり方は今のカウンターには通用しない。大阪府警に身をもってわからせ、謝罪させる http://blog.livedoor.jp/warakan2ch/archives/7713686.html
きりきざんだり、しりふくかみニダ~
南は日本が悪い悪いの論説文しかないし
使う文字はハングルオンリーだし
よくこれで塾4つもかけもちして大学受験するなー。しかも国民の九割が大学行くとか
年に一冊二冊も本読まん国民が大学に行くとか、はあ?て感じ
どうせ大学たって「日本がいかに悪い国か」を延々講義すんだろーなー。だって本読まん連中に勉強なんて無理だろ
しかし本読まずに一体どうやって知識を得たり知的好奇心を満たすのかな
不思議だし、哀れだ
都市部以外の多数の人間が、あのオデン文字すら読めないって…漫画か?
何でもカンでも政府に頼むの止めて自分達で対策考えて行動するのが先だろ
無理しないで
トンスルのんで忘れようぜ!
しかし違法ダウンロード天国じゃ商売には成らないだろうなぁ。
悪役に限らず言葉遣いがさぞひどいんだろうな。
犬、猿呼ばわり、糞尿飛び交う品性下劣なセリフ満載。
読む気が失せるな。
最初から目指すモノが自国の読書率とかじゃなくて、海外に自慢する為ってのが、もうねぇ~。
ダメだわ。
本なんて、文字を覚え始めた頃の絵本から始めて、小学生くらいからラノベで慣らして、徐々に自分の好きなジャンルがわかって来るもんじゃないの??
でも日本人も本離れして来てるしなぁ~。
何かの待ち時間とか昔は文庫本読んでたけど、今はスマホって人多いし。
ヽ(´ー`)ノ
だから、後に引けなくなる状況を勝手に作り、貫き通そうとして恥をかく大人になる。
演歌は韓国起源だってー馬鹿な意見があっけど、ありゃー明治のころの演説歌だーね。政府批判が多かったから弾圧されたりした。戦中は抹殺されそーになったが戦後心の歌として復活した。だから、反社会的な不倫をフツーに歌ってるだろーが。
そこに滑り込んできやがって起源は韓国だー。腹たってしゃーねー。
そして、その一生懸命勉強した自国史と世界史が、ハリーポッター以上のファンタジーという悲劇。
元々、李朝世宗により考案された被差別民の文盲対策簡易文字である。特権階級の両班は漢語を使いハングル文字を馬鹿にして使う事などなかった。一般民衆にも殆ど広まる事は無かった。
日韓併合後、併合前から韓国民衆のあまりの無学さに驚き、後に脱亜論を書く福沢諭吉の提案で漢字・ハングル交じり文を中心とする教育に力を入れて、多くの学校を作った(福沢諭吉は韓国に対して多くの助力を行った上で結論的に脱亜論を書いています)。生徒の識字率があまりにも低いため、漢字の教育だけでは無理と判断し、あまり普及していなかった漢字・ハングル交じり文を採用して一般に普及した。
しかし、独立後の朴正煕大統領(パパパク)の時代に世宗が開発したハングルを誇る余り漢字を禁止する暴挙に出る。その後紆余曲折はあったが現在殆ど漢字は使われていない。要するに表音文字だけで全てを表記している。仮名だけで書かれた長編小説など読む気になれない日本人が殆どであると同様、韓国人も読む気になれないんだろうと、推測はできる。
劣等感の裏返しである、アフォの様に強いホルホル意識が民族自体を滅ぼそうとしているのは、文字に限った事ではないが。
漢字併用が前提の文字なのに漢字捨てちゃったんだから
本は強いられて読むもんじゃないから
いいじゃん、小学生が遅くまでネットでエロ動画を見すぎて寝坊する、若しくは小学生がレイプする日常の韓国、5歳の男の子を女性風呂に入れる入れないで、韓国における新聞紙が真剣に議論するハイレベルな文化を逆に誇れよw
自称先進国で犯罪率が異常に高い韓国。ほかの国と比べること自体が無理。
ま、こんな状況でよくノーベル文学賞獲得か?とかwktk出来るなw韓国人
確か詩人の、コ・ウンさんだっけ?ウン・コさん?韓国だから・・・
なんや 病人大学の セクハラ教授やんけ
「よーよー馬鹿な在チョンども。どうせおまエラ、南朝鮮の本すら読まずに、ネットで日本のエロアニメと日本のエロ同人誌と日本のAVばっかり見てんだろ? 馬鹿のクセに嘘つくなよ。正直にゲロしちまえよ♪」
えっ英語版も読んでないの?
基本的にバカなんだろうなあ・・・w
(在日への選挙権推進、韓国での反日活動の実績)
土井たか子→李高順(帰化前の本名)北朝鮮に親族多数
五島昌子(土井の秘書)本名、渡辺昌子は通名、つまり、在日朝鮮人(元社青同活動家の話より)
辻元清美(帰化人、赤軍派)
筑紫哲也(→朴 三寿:元朝日記者、共産キャスター)
本多勝一(→崔 泰英:「南京大虐殺」虚報の中共工作員記者)
佐高信 (→韓 吉竜:極左評論家)
福島瑞穂(→趙 春花、帰化前の本名:中核派)
永六輔(帰化人。反日活動、言動多し)
馬鹿なのも納得
でも読書量増えても馬鹿のままだと思うわ
だって本の内容歪曲して変えるからな
(在日への選挙権推進、韓国での反日活動の実績)
土井たか子→李高順(帰化前の本名)北朝鮮に親族多数
五島昌子(土井の秘書)本名、渡辺昌子は通名、つまり、在日朝鮮人(元社青同活動家の話より)
辻元清美(帰化人、赤軍派)
筑紫哲也(→朴 三寿:元朝日記者、共産キャスター)
本多勝一(→崔 泰英:「南京大虐殺」虚報の中共工作員記者)
佐高信 (→韓 吉竜:極左評論家)
福島瑞穂(→趙 春花、帰化前の本名:中核派)
永六輔(帰化人。反日活動、言動多し)
特に、海外の歴史の本を読ませてみたいな!
さて、どうなる?
>世界の人にしっかりと知らせ、深さを加えて伝達するために、云々
自分たちが楽しむんじゃなくて、外国に自慢するためなのね
こんなこと言ってるようじゃ、読書文化、読書趣味なんて育たんわな
どうりで、日本の嫌韓本の批判が少ないわけだ、文字ばかりの嫌韓本は基本的に読めないんだね。
複雑な表現を使えば、ネットであってもテヨンにとっては暗号になるのだね。
コメントする