1 名前:帰って来た仕事コナカッタ元声優 φ ★:2013/06/23(日) 14:30:40.49 ID:???
【ソウル聯合ニュース】日本語を学ぶ韓国の高校生による「全国高校生日本語スピーチ大会」が22日、
ソウルの日本大使館広報文化院で開かれた。

全国大会としては2回目を迎える今年は21人が参加。日本語を勉強するようになったきっかけや
日本人と触れ合って感じたこと、日本との絆などを流ちょうな日本語で表現した。

大賞は仁川彌鄒忽高校3年生の金賢珍(キム・ヒョンジン)さん(18)が受賞した。
金さんは「言わなくても伝わること」をテーマに、韓国語と日本語は共通点が多いものの、言葉ではなく、
言葉に込められている「真心」を理解してからこそ両国の未来はさらに明るくなると訴え、客席から大きな拍手を受けた。

中学1年生の時から日本語の勉強を始めたという金さんは「とてもうれしいです」と喜びを語った。
大学は言語学科に進学し、日本語などの勉強を続けたいと意気込んだ。

金さんは7月、川崎市で行われる海外高校生による日本語スピーチコンテストに進む。

審査委員を務めた国際交流基金ソウル日本文化センターの林敏夫氏は
「昨年に比べてレベルが高かった。内容的にも深みが出ている。
(参加者らの)熱い思いをしっかり受け止めたい」と感想を話した。

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2013/06/23/2013062300048.html


引用元:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1371965440

3 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:31:45.82 ID:6UXmcVBB

日本語由来を韓国語と勘違いしてるだけw


35 名前:氷水のプロ ◆.rmQHiMIZU:2013/06/23(日) 15:04:11.68 ID:XCVAIr1P

>>3
もっと頑張らないとな。日帝由来語排斥運動。



10 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:36:20.33 ID:yt6kb7QH

理由を教えてあげようか?
ねぇ?
教えて・・・・・・

<∩`∀´>アーアーきこえなーいニダ! ヾ(゚Д゚ )ォィォィ耳塞ぐなよ


11 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:38:30.10 ID:N1tBRaty

韓国が新日を示しても、反日を放置してる限りは友好は無理だろ
しかも反日は国策だしな


12 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:38:43.98 ID:zn+qDbbq

中国人曰く、「馬鹿に情けをかけてはいけません。」

日本人は朝鮮人に対して、優しすぎます。それは日本の為によくないことです。
そして、朝鮮人の為にも良くないです。日本在住の中国人に話を聞きました・・・・・・・・・・。

朝鮮人は「優しい」と「弱い」の区別が出来ません。
又、「強い」と「悪い」と「正義」の区別も出来ないのです。
だから、朝鮮人と付き合うのはとても厄介です。
中国人も朝鮮人とは関わりたくありません。しかし、我慢して付き合わなくてはいけない状況です。

朝鮮人は「対等」と言う概念を知りません。

朝鮮人社会は個人同士、どちらが優位な立場に居るか?それが、最重要な関心事です。
個人主義の中国人から見ても、異常性を感じる民族です。
この様な社会で生きる朝鮮人は、他人に対する思いやりや慈愛の精神は皆無です。
従って、日本人が普遍的に持っている「平等感」や「対等」と言う気持ちや
態度は、朝鮮人には敗者の態度に見えてしまいます。
中国人は朝鮮人の軽薄な精神性を良く理解していますが、日本人は朝鮮人をあまり理解していません。
日本人は朝鮮人を「まともな人間」だと思い対応しているので、問題が発生するのです。

中国人から日本人に忠告します。「朝鮮人は犬だと思って付き合いなさい」
それが朝鮮人のためでもあります。謝ってはいけません。

筋の通らない理屈を言ったら100倍制裁をしなさい。
感謝の気持ちは、王が家来に褒美を与える様に接しなさい。
正論や理屈は意味がありません。強制と命令で動かしなさい。
裏切りに対して、温情は絶対にいけません。
実行できない無理な命令を出して、出来ない事を責め続けなさい。


13 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:39:23.48 ID:k5QudzYW

日帝時代に近代的用語が大量に導入されたからな。


15 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:41:48.10 ID:m4IQfHZm

背景となる歴史的背景や精神文化が違うから、所謂固有語での表現を見ると全く異言語だがな


16 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:42:10.24 ID:9k7nVN9k

共通点って…それ単なる日帝残滓だろ。
憎い妬ましいと喚き散らしつつ、隙を窺っては混ざり込もうとしてキムチ悪いんだよ。
日本人と朝鮮人は全く別の生き物なんだっつーの。同類にすんな。


17 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:42:39.77 ID:vwxHjEMW

言語だけでなく、文字とか生活習慣とか思想文化とか、日本人が思っている以上に朝鮮総督府の功績は巨大なのかもねえ…
なぜか日鮮関係を語る時はスキップされがちだけどw


18 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:43:43.73 ID:wVKLGc4L

近代以後の韓国語の70%以上、日帝残滓だよ。


19 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:44:48.58 ID:7cXTOV+M

よせよせ、親日罪でつかまってサムソンに就職できなくなるぞ。
えっ。そのころは韓国もサムソンもなくなっているって。


20 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:45:22.85 ID:uhR7CaCK

聞くだけで耳障りに感じる時点で、全く共通してないと思うけどねw


25 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:51:41.96 ID:PQ/cqYXs

そりゃ文法ほぼ一緒で、単語の7割が日本語由来なら、イヤでも似るだろ。

で、その文法も、国内各地にあった、方言を、日本(の学者)の指導で整備したんだから、なおさらじゃね、


26 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:56:08.45 ID:W8LqAltB

実際は、隣国でコレほど乖離している例が珍しいぐらいだとかw
宗教対立が有るわけでもないのにね


30 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 14:57:55.07 ID:ot/2p9w5

言語距離が数千年では類縁関係はないでしょうなぁ。


31 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:00:04.36 ID:OZ27rkGj

中国から入ってきた漢字から日本で出来た言葉や熟語を元にした言葉が溢れてるってことは韓国では隠されてるんだろうなww


33 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:00:59.22 ID:uhWlDObO

NHKがトップニュース扱いしたのが気持ち悪かった。


36 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:06:41.76 ID:fAm+KnfL

現代韓国語と日本語に共通点が多いのは、日本由来の外来語が多いせいだよ
今じゃ漢字を廃止したせいで語彙が貧相になってるけどな


37 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:06:58.27 ID:ot/2p9w5

以前、万葉集を朝鮮語で解釈するという類のトンデモ本が流行ったことがありましたなぁ。


38 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:07:03.27 ID:9lIkdS7f

中国語にも こんなに日本語がはいっているのか。

現代中国語にあふれる日本語 「職場」「人気」など逆輸入 ― シンガポール紙
   2009年2月13日、シンガポール華字紙「聯合早報」は、現代中国語の社会や科学、
文化の分野で日本語を由来とする言葉が7割を占めると報道。外来語である日本語が
現代中国文化に大きな影響を与えてきたと説いている。

中国の漢字が日本に渡ると、日本人はこれを用いて日本独自の発想の下に新しい言葉を作った。
その多くが中国に逆輸入されていることは中国ではあまり知られていない。芸能ニュースで
よく目にする「人気」や「写真」「超…」といった言葉は日本からの外来語だ。

中国人が知らずに使っている言葉の多くが日本語である確率は高く、最近目にする「新人類」や
「職場」「達人」なども日本語からの逆輸入。また、日常的に使用される「健康」や「衛生」「文化」
「時間」「労働」「生産」などの言葉もすべて日本語から来ている。これら日本語の中国での浸透度は
あまりにも深く、範囲も広い。

今や日本からの外来語抜きで中国語は成り立たず、会話も出来ないほどだ。

・・・・・・・


44 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:13:16.02 ID:8PmhuvFh

>>38
中華人民共和国

「共和国」からして日本から逆輸入した言葉なのだよ…



39 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:08:06.07 ID:LJ+idp84

旧日本帝國の学者が、パスパ文字を元に日本語と同じように漢字併用を考慮して復活させたからな。
ない言葉や概念は、日本語から引用してさ。そりゃ、似てるだろよ。


42 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:11:36.20 ID:ot/2p9w5

中国も清朝末期に近代化しようとして翻訳語の和製漢語を大量に導入したけど
中国人はそんなことあんまり気にしてないね。


45 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:23:05.58 ID:ohw+KB0i

それ、日帝残滓だから使うのやめた方が良いと思うよ


46 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:24:09.00 ID:U+2V0HQP

決して関わってはならない民族、朝鮮。
中国に『働』という「漢字(国字)」はない。なぜなら、4000年も
人権の概念の無い国だから。


48 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:30:38.64 ID:ot/2p9w5

君子は心を労し小人は身を労す、という人たちだからねぇ。
マメに身体を動かすことを良しとする日本人とはベースが違い過ぎて、
相性はあまり良くないでしょう。


52 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:40:26.67 ID:nFEfeGKD

元々日本語は韓国語から枝分かれしたんだから当たり前だろw


59 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:07:44.15 ID:VyvJNh/U

>>52
お前も帰れ!!



55 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 15:50:49.30 ID:yfDs6eHt

ゴルディアスの結び目は一刀両断するべき


57 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:01:01.86 ID:JqSmmT2c

 >韓国語と日本語は共通点が多い

例えば、「母音と子音がある」とか、「文章が単語で成り立っている」とかですかwwww


60 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:08:11.89 ID:EmJlnRgq

最近、イ・ナムギョ先生の記事が無いのは寂しいな


61 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:10:15.27 ID:f+jwTdEk

ぜぇーんぶ日帝残滓だから、勘違いすんなボケ


62 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:10:34.49 ID:Fp2UL9Is

日本統治時代の影響もあるけど、それ以前にそもそも日本も韓国も中国の影響受けてるから、
どことなく発音は似てることはあるんだよな…


82 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 17:55:32.10 ID:YkHTrPnb

>>62
それが日本語とは似て無いんだよ華僑さん
中国語は満州語の影響受けてるから韓国語にはちょっと似てるけど



65 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:16:04.48 ID:ZhWbz067

むしろ二千年近く隣国だったのに影響少なすぎと言う気はする
影響の見受けられる部分のほとんど全てが日本統治時代由来の物ばかりで
それ以前の時代のが全然まったくこれっぽっちも無い


67 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:35:48.45 ID:DgzkJQ0f

>>65
近代語彙以外はほとんと共通点ないらしいからな。
文法が同じとかいっても、ツングース系はモンゴル、満州、朝鮮、日本とみな同じ文法だし。



69 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:45:50.43 ID:+uJR/3iR

漢字で書いたらほとんど日本語な事がわかるはずw
日本語を朝鮮の言語の発音で読んでるだけですよ


71 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:47:08.61 ID:4eUiakx3

日本語を習った韓国人って絶望すると思うんだよね
語彙の大半が日本語由来の漢語を韓国読みしただけで
それを同音異義語のままハングルで使ってるから意味が通らないのも
気がついちゃう


73 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 16:57:58.95 ID:2NeSG5P/

朝鮮語の語彙といえば罵ったり嘲るなどの類は豊富だが
日韓併合により文化的な生活を得る過程で日本語の表現が増えたのは必然だろ。

だって朝鮮には日本に併合してもらえるまで文明が無かったんだからなwwww


74 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 17:03:17.82 ID:YpnMW9+0

罵倒語が無駄に発展する国って終わってるよな


77 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 17:18:38.00 ID:6WtTAbMg

「うどん」とか「かばん」とか韓国じゃそのまま通じるからね


80 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 17:46:08.94 ID:offkT7rs

本物の悪魔は笑顔の仮面で擦り寄ってくる


85 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 18:09:56.92 ID:Ewe6xE3h

 
 
 
 
 
 
 
 
在日特権の 『入管特例法』 とは
 
 
 
入管特例法は、在日朝鮮人のみに特権を与える法律で、朝鮮人以外の在日外国人には、適用されません。
 
 
入管特例法は、朝鮮人以外の在日外国人を〓差別〓する法律です。
 
   
外国人差別を助長する、入管特例法は即刻廃止すべきです。
 
 
 
 
 
 
 
 
 


86 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 18:11:34.95 ID:dy/a506b

日本語と共通点多いのは琉球語くらいだお


90 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 19:05:13.85 ID:ot/2p9w5

>>86
言語距離1500年と言われています。1500年前ならちょうど飛鳥時代。
共通点というか、o-u (例:こがね-くがね)ぐらいの置き換えだから方言と
言って良いのでは。
中世ではひらがなを使ってましたし、公文書にもかな交じり文を使ってました。
彼の国の言語とは全然状況が違います。



94 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 20:00:38.39 ID:GZIOvXiv

朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、
会話の間にも努めて中国文を模倣して使用し国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使用するものときめ込んでいる。
「朝鮮とその隣邦」 イザベラ・ビショップ 1897年
朝鮮人の間に技術や法を伝える文字が存在しないことに困惑した日本人がハングルの存在を見いだし文法的に整備し改良し、これを朝鮮文字として広く朝鮮人に教育し、
初めて彼らは文字による学習を受ける機会を得ました。
ところが戦後もともと自分たちの文字であるハングルを日本人が奪ったとか、漢字は日本人も使っている敵言語だと言って漢字の使用を禁止したり、はあ?な文明を進化させてます。
日本がハングルを普及させたという証拠資料はこうしてしっかり残っているのですが・・・
少なくとも彼らの祖先の歴史は漢文で描かれているのに、いまやその歴史書や伝記を読める人間は学者でもほとんど皆無というあっぱれな民族です。


95 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 20:03:50.20 ID:8CsEJbje

日本は古来より先進技術と文化を朝鮮半島から学んできた。
稲作・仏教・漢字・製鉄・和歌・建築・料理…
その源をたどれば天皇家ですら朝鮮半島に行き着いてしまう。
だから日本語と韓国語は似ているんだ。
即ち日本は弟、中国は父、朝鮮は兄だ。
日本は排他民族主義的にならずに、真実の歴史と向き合うべきだ。


98 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 20:12:15.46 ID:ot/2p9w5

>>95
固有語にはほとんど共通性がないのはなぜ?
日本は儒教じゃないから兄弟国家などという概念はないけど。


109 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 20:27:34.00 ID:IA/Xnzui

>>95
ジャギ(支那)は出来損ないだが一応兄だが
チョン(アミバ)は兄じゃないんだが



111 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 20:36:23.83 ID:35DhUXTA

言語の語量っていうのは文化の熟成度と比例するからな
朝鮮は単語が少なかったから日帝時代に一部日本語が定着したんだろう

千年以上昔から優れた文学を残してきた中国や日本と一緒にしちゃいかんよ


114 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 20:46:22.85 ID:GZIOvXiv

現在の釜山広域市(右写真) ── 人口370万人を超える韓国第二の都市 ── をも包含する南加羅地域、
釜山・慶尚南道に対する「領有権」を日本が主張する事も可能 朝鮮半島をチョウセン半島,韓半島とか言ってるが、
本来は加羅半島と呼ばなければならない。
1500年前、金官加羅という倭人国家が存在した為、加羅半島と呼んでいた。
我われ日本人は、加羅半島に名称変更するよう運動する権利がある。


韓国南部、釜山・慶尚南道に対する領有権を、『倭人伝』の歴史的記述を根拠に主張する迄の事です。
占有面積(実際には領海と排他的経済水域を伴うが)も人口も少ない竹島や対馬と、総人口で政令指定都市・横浜を遙かに上回る釜山・慶尚南道と、
どちらに対する領有権主張の方がダメージが大きいか? 不法占拠されている竹島の奪還と、魔手が伸びようとしている対馬の防衛の為に、
相手(韓国)の上を行く要求を突き付ける。日本が今後も、「鉄砲(武力)を使わない戦争」をするのであるならば、交渉(外交)で打ち勝つ戦術・戦略が必要不可欠です。
相手が到底受け容(い)れられない条件を突き付ける。それで相手が交渉に応じなければ、「こちらは交渉のテーブルに何時(いつ)でも着く準備が出来ているにも拘わらず、
韓国が応じようとしない」として国際社会にPRし、応じたら応じたで、硬軟両様、和戦両様の戦術を用いて、こちらのペースで落とし処(どころ)に持っていく。
その様な手法を日本、特に外務省は身に付ける可(べ)きと言えるでしょう


115 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 20:48:05.20 ID:eAmLVm9a

ハングルは日本統治下に庶民へ広がったんだけど、それに付随する形で日本語のごく一部も広がってしまったんだよ
だから似てる単語があるのは当たり前なんだ
まぁ、あいつらの大好物の日帝残滓だから、その内なくなるでしょうがね…


117 名前:気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI:2013/06/23(日) 20:51:38.79 ID:Ot3gbZjf

日本語をもとにして韓国語を作ったんだから当然。


119 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 21:03:53.12 ID:HhuKFu+L

西洋の言葉を日本人が翻訳した和製漢語がそのまま韓国にあるってだけだろうな
『洗濯機』とか『民主』とか『主義』とか『人民』とか『共和』とか

親日法があったり反日教育をしてるのに友好って随分韓国は矛盾してるよなあ・・


124 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 21:07:33.27 ID:76zXb9iB

欧州に伝わる神話の多くの登場人物は韓国の偉人達を指している


125 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 21:13:34.55 ID:mqkYZHGV

無理に共通点なんて見つけないでください、気持ち悪い


126 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/23(日) 21:19:40.61 ID:tICHEYsR

日本人という人間と、朝鮮人というゲテモノとの間で
共通の理解に達することはありません。