16
5月
2022年05月16日 12:20
- カテゴリ
- 韓
【韓国】簡単な韓国語に替わる鉄道用語・・・日本の漢字語『信号冒進』から『信号違反』に
- 1 名前:ハニィみるく(17歳) ★:2022/05/16(月) 10:52:00.43 ID:CAP_USER.net
┃鉄道純化語行政規則告示推進・・・より安全で便利な鉄道環境の構築
(写真)
▲ KTX-イウム
_______________________________________________________
(不要な外来語の純化)
× 新盆唐線はCBTC信号方式で無人運転が可能だ。
○新盆唐線はムソントンシン(無線通信)ヨルチャヂェオ(列車制御)信号方式で無人運転が可能だ。
(難しい専門用語の純化)
× Multiple Tie Tamperを活用して軌道維持補修の効率が高まった。
○ チャガルダヂムヂャンビ(砂利押し装備)を活用して軌道維持補修の効率が高まった。
(日本式漢字表現)
× 列車がシンホモヂン(信号冒進)して信号機を通過して停止した。
○ 列車がシンホウィバン(信号違反)して信号機を過ぎて停止した。
国土交通部は4日、鉄道分野で慣行的に使われてきた不要な外来語、難しい専門用語などを、韓国語表現に純化すると明らかにした。
国土部はこのために3月に韓国鉄道公社、国家鉄道公団、ソウル交通公社、鉄道文化財団、韓国鉄道学会など、関連機関と鉄道専門用語標準化委員会を構成した。
また、鉄道産業情報センター、鉄道関連規定、教育教材などに使用されてきた13,500の鉄道用語の使用頻度の分析、および報道資料などの使用回数を比較した。続けて専門家会議と対国民アンケート調査を通じて、96の鉄道専門用語を純化することにした。
外来語の中には『CBTC(Communication based train control)』が『無線通信列車制御』に、専門用語の中では『Tie Tamper』が『砂利抑え装備』などに純化される。
列車が信号機の停止信号を無視し、信号機を越えて運転する行為を意味する日本式の漢字表現の『信号冒進』は、『信号違反』に変わる。
国土部は文化体育観光部の審議を経て、今年10月の行政規則で純化語を告示する計画である。
国土部鉄道局のカン・フィオプ局長は、「今後も関連機関と継続的に協力し、鉄道業界から正しく簡単な韓国語を使用する言語環境を造成していくよう、率先して垂範する」と明らかにした。
一方、国土交通部と鉄道機関のホームページでは、96の純化対象用語に対する対国民アンケートイベントが5月10日から3週間行われる。
ソース:DIトゥデー(韓国語)
https://ditoday.com/%e6%97%a5%ed%95%9c%ec%9e%90%ec%96%b4-%ec%8b%a0%ed%98%b8%eb%aa%a8%ec%a7%84-%ec%8b%a0%ed%98%b8%ec%9c%84%eb%b0%9
引用元:http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1652665920
- 5 名前::2022/05/16(月) 10:54:17.70 ID:LSiTFcr6.net
言葉を正しく理解する教育をするのが先なのに(´・ω・`)
- 7 名前::2022/05/16(月) 10:54:31.31 ID:hgdAeh44.net
コリアンって何でも日本頼りだったんだな
- 9 名前:アイロビュコリア:2022/05/16(月) 10:55:07.78 ID:aZ+fi7lA.net
(=゚ω゚)ノ 信号冒進したら事故1件で日勤教育です!
- 11 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2022/05/16(月) 10:57:03.21 ID:97Q0RzzR.net
そもそも信号が日帝残滓なんじゃね
- 14 名前::2022/05/16(月) 10:58:39.62 ID:zPXMkCuM.net
チョン国の鉄道整備って誰がやったの?
- 15 名前::2022/05/16(月) 10:58:44.62 ID:OK4efG70.net
シンホウィバン(シンゴウイハン)も日帝由来って誰か教えてやれよw
- 16 名前::2022/05/16(月) 10:59:09.18 ID:9JA11jKe.net
一般の日本人なら信号冒進より信号違反の方が通るだろw
- 17 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2022/05/16(月) 10:59:18.91 ID:VyJW9/9z.net
概念が存在しなかったから日本語から借用した恥ずかしい歴史
- 20 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2022/05/16(月) 11:00:11.95 ID:Xc57kRE7.net
そして事故が増える
- 39 名前:アイロビュコリア ◆5yRcT8zUlk:2022/05/16(月) 11:06:28 ID:aZ+fi7lA.net
(=゚ω゚)ノ そいやKTXって、指令の指示も聞かず信号にも従わず駅に入ってドッカン!したんだっけ?
おすすめ記事ニダ
こめんとニダ
↑↑ 意味分かるよね・・・(日本には感謝しか無いはず!)
平均寿命を劇的に伸ばしてあげて…ゴメンね!
ハゲ山を緑いっぱいにしちゃって…ゴメンね!
自分たちでも出来たことを勝手にやっちゃってゴメンね!
(但し、千年はかかったろうけどw)
日本語由来を排除するなら日常会話に支障出るレベルやろうに
偏差値35以下だからな
エロいことと犯罪しか頭に無い
インフラである敷設軌道がもともと日本の財産だし
駅も元日本の財産で日帝残滓だし
ン国は本当にアホだな
外交で見せる顔の裏で韓国国内でなにしてるのー?というね
日本は漢字を導入した際に、その漢字の意味に該当する日本語をくっつけた。訓読み。
それに対して韓国はそれをやらず、日本でいう音読みのみで、本来あったであろう韓国語の語彙と入れ替わる形となった。
恩を受けると変態儒教の道徳的に下位になるので相手を恨む
でも、そんな表意文字の機能を体験してないから、自分たちが理解できてないことも理解できず、「ハングルは合理的ニダ!」と誇りにする始末。
発音記号なんだから発声に関して合理的なのは当たり前なのにね。哀れです。
> その漢字の意味に該当する日本語をくっつけた。訓読み。
金田一春彦先生の見解によると「日本語の意味に該当する漢字を当てはめた」というべきらしい。日本にしてみれば、当たり前だけど日本語が先にあったのだからそうだろうと思う。
なので、振り仮名ではなく「振り漢字」が正しい、と。俺は納得。
国名の中華人民共和国の「人民」と「共和国」でさえ、日本製。
コメントする